Hace poco tuve que comenzar a traducir mis documentos ya que quería retomar mis estudios pero mi documentación estaba en otro idioma. Al llegar a este país me di cuenta que tenían que estar en este idioma, así que me sugirieron que buscara un Traductor jurado de inglés para poderlo hacer de manera legal y oficial, al principio tenía cierto temor porque no sabía quien podía hacerlo bien pero tuve la gran suerte que todo salió muy bien. 

Visitas: 10

Responde a esto

NOS AUSPICIAN

INSTITUTO RedDOLAC

Campus Virtual RedDOLAC

ANUNCIE SUS CONGRESOS Y SERVICIOS EDUCATIVOS  EN REDDOLAC

 

Contáctenos al correo: reddolac@gmail.com

NOS AUSPICIAN

ANUNCIOS

Consulte el proceso para tramitar su constancia de ser miembro de RedDOLAC al correo: reddolac@gmail.com

Se aclara que no es obligatorio tramitar constancia para ser miembro de RedDOLAC.

Contáctenos

Dónale a RedDOLAC

Apoyemos para que RedDOLAC siga en línea
(más información aquí)

DONAR

Foro

Posgrados

Iniciada por Claudio Enrique Ortiz Porras en Tecnologías de Información y Comunicación el miércoles. 0 Respuestas

RedDOLAC

Organizaciones

Canal de audio RedDOLAC

Su constancia de RedDOLAC

Gracias por su visita

IBSN

© 2019   Creado por Henry Chero V..   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio