EL LAGO YPAKARAI Y LA MITOLOGÍA GUARANI DE NARCISO R. COLMÁN

Ohai: David Galeano Olivera

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/el-lago-ypakarai-y-la-m...

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/el-lago-ypakarai-y-la-mitologia...)

       En estos tiempos en que el legendario Lago de Ypakarai dejó de ser azul y pasó a ser verde por obra y gracia de la contaminación, vale la pena reflexionar sobre una faceta poco conocida del lago y que, nada más y nada menos, se relaciona con la Mitología Guarani, en particular con la que alguna vez describió el genial escritor Guarani: Narciso R. Colmán, cuyo seudónimo es “Rosicrán” (que es “Narciso R” escrito del revés).

Karai Narciso R. Colmán (Rosicrán)

       En efecto, más conocido como Rosicrán, Narciso R. Colmán nació Yvytîmi, el 29 de octubre de 1880 y falleció en Asunción el 31 de agosto de 1954. Conocido también como el "Anacreonte Paraguayo", fue un poeta lírico notable. Escribió varias obras, una de las más famosas es "Ñande Ypykuéra" (Nuestros Antepasados), publicada en verso, en 1929. También fue autor de "Ñe'ênga" (mil refranes), "Ñe'ênga rory", "Ñe'ênga rovy". Conviene destacar que en 1917 publicó su primer libro "Okára Poty" y que también ayudó en la traducción de la Biblia "Tûpa ñe'ê poravopyre".

       Yendo a la cuestión de la Mitología Guarani, cabe señalar que Narciso R. Colmán, Rosicrán, en su obra Ñande Ypykuéra, narra que en el principio, Tupâ el Dios Guarani vivía en el sol y que al contraer matrimonio con Arasy, quien vivía en la luna; resolvieron vivir en un hermoso paraíso, en la tierra, en un sin igual lugar que era ARIGUA, hoy conocida como AREGUA; más exactamente la altura (de allí Arigua) que hoy conocemos como Cerros Kôi y Chororî, desde donde se puede apreciar toda la impresionante y extraordinaria belleza de la cuenca del Ypakarai. Hasta allí bajaron ambos y vivieron muy felices.

Cerro Kôi, Aregua o lo que queda de él y de sus famosas piedras hexagonales

El otrora lago azul de Ypakarai o Tupâykua

       Tupâ resolvió crear a sus hijos y para ese efecto se valió de una serie de elementos naturales, productos de su creación. Así, tomó la arcilla (ñahû) a la que agregó la sabia de la planta conocida como ka’aruvicha, la sangre del yvyja’u; también le agregó jukeri y ambu’a; luego fue a buscar agua al lago TUPÂYKUA, el lago de TUPÂ, que HOY DÍA ES CONOCIDO CON EL NOMBRE DE LAGO YPAKARAI. Con el agua del lago mezcló todos aquellos elementos y hizo dos imágenes, la de un varón y la de una mujer. Los puso al sol y cuando sintieron los rayos del astro rey y se secaron, tuvieron vida. Al varón Tupâ bautizó con el nombre de Rupavê (padre común de la raza americana, donde Ru es padre y pavê quiere decir máximo); en tanto a la mujer Tupâ llamó Sypavê (madre común de la raza americana, donde Sy es madre y pavê quiere decir máxima). Una versión de Adán y Eva Guarani. Lo concreto es que el principio de la vida humana tuvo el toque mágico de las aguas del entonces Tupâykua, hoy conocido como Ypakarai; donde Ypa viene de yrupa, que es lago; y karai que alude a lo consagrado o pleno; por algo -según Narciso R. Colmán- es el lago de Tupâ.

       A continuación el fragmento de esa parte de la historia de la Mitología Guarani, cuya versión original, en Guarani, es -como le señalamos anteriormente- de 1929.

 

Ha upérô pyhareve Tupâ voíje opu'â

Arasýpe oiso'o'uka ou haĝua hendive

Yvy apu'ápe oĝuahê ha ojeyvyty Arigua

Upépe ojapo haĝua ñande ypyrâ, avami

Ha oguenohê ñahûmi itape ári ombogua

Heséje  ombojehe'a ka'aruvicha rykue

Yvyja'u ruguykue, jukeri ha ambu'a

Oje'óije y reka TUPÂYKUÁgui ogueru

iñahû omboaruru..... ta'ânga mokôi voi

ojapo vaivai ha onohê ombopiru,

oñandúre kuarasy opu'âma osapukái

imbarete ha hesâi ojoykére omboguapy;

he'íje upépe Arasy: "Kuña che ñemoñare

rombohéra Sypavê". Ha Kuimba'épe avei

Tupâ upérô he'i: "Rombohéra Rupavê"....

Pejoayhúke mokôive, peñemoñáke heta

Ha che va'erâ aipota mitâmi pehayhuve

Aníke marôve peiko pejepy'apy"

Upépe he’i Arasy: Ma'erâpa péicha ere

Ndojapóirô mba'eve, ikátúne oiko asy"

He'i Tupâ: "Upevarâ opyta yvy'amimi

Hembi'urâko avei so'o ka'ápe ĝuarâ

"Chéve mba'e reheja", oporandu Sypavê.

Ha Arasy he'i chupe:"Ndéve opyta arasa

che réra joguaha, re'u haĝua cherehe"

"Chéve mba'e reheja Rupavê oporandu

Tupâ upéva ohendu: "Ndéve ĝuarâ mbokaja"

Rupavêma oñemboja ha he'i: Che aipotave....."

"Ava, mba'ejerure", yvy ichupe ohechauka

"Reke haĝua ko Tupa che réra joguahaite".

Upégui ojapo Tupâ opaitechagua guyra

So'o ka'ápe ĝuarâ mamóti jaikuaapa!.

Rupavême ohechauka: "Ko'âva penemba'e

pehayhúke cherehe, hekópente peipuru,

pe'usemíva pe'u karaiete ou peve".

"Peê ñahû pehêngue, ko yvýko pende sy,

Itykéraku jasy oikovéku mokôive;

mantereíku ojere umi hague ku yvyra,

omumúva yvyra. Peju rire pemano.

Heséke pejehe'a..... Tau ha Angatupyry

aheja pene irûrâ; umíva oikova'erâ

Oikuaa pende rape, pehecha'yrôjepe, peteî pendejoko

Ha ambue katu oiko penemoañávomante".

 

       No está por demás decir que RUPAVÊ Y SYPAVÊ tuvieron tres hijos y muchas hijas. Lo más conocidos fueron: TUME ARANDU, gran sabio, padre de la sabiduría, inspirado del cielo; es el Pa'i Sume de las leyendas. MARANGATU, virtuoso, bondadoso (fue el padre de KERANA). JAPEUSA, que nació de pié, el hijo desobediente, que hacía las cosas al revés. Ganó el desprecio de la familia por haber envenenado por imprudencia a su hermana YRASÊMA; después de ésto se suicidó ahogándose y su cuerpo se transformó en cangrejo, para marchar siempre hacía atrás.

       Entre las hijas: PORÂSY, madre de la hermosura, de gran fuerza física. GUARASYÁVA, gran nadadora, quien se casó con el KARIVE, apodado PARAGUA (son los padres de la Raza Guarani). TUPINAMBE, también de gran fuerza física, quien se casó con MBA'ERORY, apodado AMARASO, hermano de PARAGUA (son los padres de la Raza Tupi). YRASÊMA, murmullo de las aguas, de voz melodiosa, tocaba maravillosamente el mbaraka (porongo con piedrecillas).

       Corrieron los años. En la Comunidad había una mujer muy bella, KERANA (hija de MARANGATU). De ella se enamoró TAU, el espíritu maligno, transformado en apuesto joven quien quiso raptar a Kerana; pero intervino ANGATUPYRY, el espíritu del bien, para defenderla. Lucharon siete días con sus noches y venció TAU auxiliado por PYTAJOVÁI, su abuelo, considerado Dios del valor y de la guerra, quien llevaba en sus entrañas el fuego de la destrucción. La unión maldita de TAU y KERANA engendró los siete monstruos sietemesinos: TEJU JAGUA, MBÓI TU'Î, MOÑÁI, JASY JATERE, KURUPI, AO AO y LUISÔ.

Jasy Jatere, uno de los siete hijos de Tau y Kerana. Dibujo de Roberto Goiriz

       Esta es una breve síntesis que explica la relación del Lago Ypakarai con la Mitología Guarani imaginada por Narciso R. Colmán, Rosicrán, basada en gran parte en la cosmovisión cristiana y greco-latina. Cabe señalar que en la introducción de la obra “Ñande Ypykuéra”, Narciso R. Colmán, aclara que el poema es producto de su imaginación y sobre todo de la interpretación particular que dio a los pedregullos de diferentes formas que encontró en la cueva ubicada en el Cerro Tatukua, hoy conocido como Cerro San José, entre Yvytymi, La Colmena e Yvyku’i, en el Departamento de Paraguari. Sin lugar a dudas, Ñande Ypykuéra obra de Narciso R. Colmán, Rosicrán, es uno de los poemas más hermosos y extensos en Lengua Guarani. Sin embargo, una de las obras que con base científica describe la Cosmosivión Guarani es el Ayvu Rapyta de León Cadogan.

 

       Lastimosamente, hoy, el lago se está muriendo, lo mismo que los Cerros Kôi y Chororî que han sido brutalmente depredados.

 

ooo000ooo

 

David Galeano Olivera y Narciso R. Colmán, hijo. Foto tomada en la residencia de la Lic. Olga Bilbao

Leer la versión completa de ”Ñande Ypykuéra” de Narciso R. Colmán, Rosicrán, en (http://es.scribd.com/doc/86232179/NUESTROS-ANTEPASADOS-NANDE-YPY-KU...)

 

Leer la versión completa de ”Ayvu Rapyta” de León Cadogan, en (http://es.scribd.com/doc/118632686/ayvu-rapyta)

 

El hoy lago verde de Ypakarai

Rehendusérô RECUERDOS DE YPAKARAI, Zulema de Mirkin ha Demetrio Ortíz mba’e, opurahéiva Marco de Brix, ehesakutu ko’ápe (https://www.youtube.com/watch?v=nK-IWrsPRD8)

Visitas: 978

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de RedDOLAC - Red de Docentes de América Latina y del Caribe - para añadir comentarios!

Participar en RedDOLAC - Red de Docentes de América Latina y del Caribe -

IFC-RedDOLAC

Campus Virtual RedDOLAC

Su Constancia RedDOLAC

Anuncie sus Congresos o servicios Educativos en RedDOLAC

Consúltenos al correo: direccion@reddolac.org

Contáctenos

Participe en la sostenibilidad de RedDOLAC

CONGRESOS

Anuncios docentes

ANUNCIOS PARA DOCENTES

Whatsaap: +51-942470276 / Correo: direccion@reddolac.org
Tramite su constancia de miembro activo de RedDOLAC
____________________________
Whatsaap: +51-942470276 / Correo: direccion@reddolac.org
Tramite su constancia de miembro activo de RedDOLAC

RedDOLAC

Organizaciones

Su constancia de RedDOLAC

Gracias por su visita

© 2024   Creado por Henry Chero-Valdivieso.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio