MUNICIPALIDADES, GOBERNACIONES, ORGANIZACIONES CAMPESINAS, SINDICATOS Y COOPERATIVAS DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

MUNICIPALIDADES, GOBERNACIONES, ORGANIZACIONES CAMPESINAS, SINDICATOS Y COOPERATIVAS DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI

 Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/municipalidades-goberna...)

EN FACEBOOK

Mario Raúl Bogado Velázquez: AYVU MARANE’Ỹ - Ministerio de Educación y Cultura Tetâ Paraguaipegua onohêse Guarani Ñe'ê Mbo'esyry Mbohapyha Tekombo'e Mbytepeguágui!. ¡El Ministerio de Educación y Cultura de la República del Paraguay desea eliminar la enseñanza de la Lengua Guaraní del Tercer curso del Nivel Medio del sistema educativo de ese país!. EHECHA KO'ÁPE - VEALO AQUÍ (https://www.youtube.com/watch?v=muAsZPSkoVA&feature=share&l...)

 

Mary Fe: Paraguay sin el idioma Guarani perdera su escencia de libertad y origen....me opongo yo tambien Profesor Galeano. No!!! a la exclusion de mi lengua

 

Mariela Otazú: hace rato q vengo leyendo de esto por qué lo quieren excluir??no tiene justificación alguna!

Alicia Vanni: Al parecer es una campaña de desprestigio hacia nuestra lengua, que poca vergüenza!! Susy estamos contigo!!

 

Mirtha Careaga: El que niega su ORIGEN, no tiene IDENTIDAD

 

Higinio Ramón González: Naiporâi jajaheise guaraníre lo mitâ, péva ñanemoîvaíta ágâ ha opaite ára opytátava tembiasápe.

 

Blanco Iván Ross: Sabemos que el Guarani es un idioma aglutinante con relación a la formación de palabras como también, nos aglutina como pueblo, que a pesar de los pesares excluida o no como materia de las escuelas, ella nunca podra ser extinguida mientras un Paraguayo exista. El Guarani es considerado patrimonio cultural por otras sociedades, mientras en nuestro Pais el Estado lo menosprecia, es imperante, el RESPETO y la JERARQUIZACIÓN INSTITUCIONAL que merece , por meritos propios por haber sobrevivido a mas de 500 años de persecusión y atropellos y no por una simple imposición de tipo nacionalista, o sectaria. La lucha que el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, viene lidiando contra la iniciativa de M.E.C de excluir el GUARANI, debe ser aplaudida y acompañada por todos, por la importancia de mantener nuestras raizes, nuestro mas importante patrimonio cultural.
Este espacio de relacionamiento virtual tambien es una alternativa valida para muchos de nosotros que estamos lejos de nuestra tierra, consideren la posibilidad de crear un gran movimiento SOCIAL Y CULTURAL DE DEFENSA, VALORIZACIÓN Y JERARQUIZACIÓN DEL GUARANI, articulado a traves de pequeños movimientos de Paraguayos y simpatizantes aglutinados, en cualquier rincon del mundo, sean ellos Asociaciones o encuentros de compatriotas que son realizados en casas particulares o en los lugares tradicionales de encuentros de partido so'o, donde podriamos pintar carteles de apoyo alusivo a esta campaña, como también ver la posibilidad como muchos han dicho, de crear un proyecto de ley de la obligatoriedad y la carga horaria del guarani en las esculelas, colegios y universidades, en la que esa materia sea de estricta observación por los siguientes motivos...como muchos detractores dicen, incluyendo los propios jovenes que el guarani es una perdida de tiempo, como materias por no tener utilidad real, por lo que tambien muchos extranjeros no tratan de ignorantes por no hablar bien ni español ni guarani, como en una anterior participacion dije, muchos de nosotros no tuvimos la oportunidad de estudiar guarani en la escuelas, ni hacerlo en forma particular por motivos circunstanciales por lo que lastimosamente hablamos el yopara, lo que significa que quienes hoy no tienen esa oportunidad como en nuestro caso, las generaciones futuras seguiran siendo ignorantes, excepto que despertemos y apoyemos la obligatoriedad estricta(por ser una cuestion de preservacion de la identidad cultural del cual el estado es responsable) para asi las generaciones futuras y quien sabe de aqui a 100 o talves 500 años, el Guarani sea la primera lengua oficial escrita y hablada por los paraguayos, pasando el español a hubicarse como segunda lengua oficial, sin desmerecerlo claro. ese dia sera la segunda independencia del Paraguay.

 

Gilda Pedrozo: Es una verguenza que quieran reducir el idioma GUARANI....

 

Mirthita Centurión: NO A LA EXCULSIÒN DEL GURANIII

 

Matilde Galeano: Ojejapóma, heta mbo'ehaópe, che ndahechaporäi, oï vai hembiapo, Guarani niko ñane ñe'ëteete ñande reko ha ñande Constitución rupive, ombovy'a, omboheko opavavépe, pe máva iñe'ë Guaraníva oguereko derecho oñe'ë, oñehekomb'e, ha toñembohovái hemikotevë iñe'ëme. Aporandu peteï temimbo'e oïva bachillerato agrícola-pe ha he'i chéve, mba'éicha piko ojeipe'ase, upe ñe'ëme niko ore romba'apóta, omyatyröva'erä hembiapo vai hikuái mbo'ehára.

 

Paty y Tiffi: Es increíble que esto este pasando en Paraguay!! Somos los únicos bilingües en toda latino America, y este descerebrado quiere eliminar nuestro idioma, que nos caracteriza a todos los paraguayos, hablar otros idiomas es cultura!!! Espero francamente, que esto solo sea una mala época para el Paraguay, y que vendrán tiempos mejores .... Que asi sea...

 

Rossana Prieto: una gran vergüenza. Que gobierno de porqueria,......hasta cuando mas golpe a la cultura paraguaya

 

Nicolás Costadoni: ojala que el papa fransisco obligue a los paises que se celebre las misa en el idioma de cada pais por lo menos una vez por semana ,como ya se hacia en todo el paraguay con el dulce idioma guarani tan dulce y romantico.-

 

Rocío Ruíz Díaz: si me permitis, quisiera opinar sobre tan atroz desicion....somos paraguayos y el guarani es nuestro idioma, los colonizadores, y jesuitas aprendieron el dulce guarani y este señor nos los quiere quitar......tiene ese poder?

                                             

Narciso Ramón Careaga: Ya ovalema!!! Iporâmante Guarani ñe'ê ñemboyke, anive jahejarei Guaranire jejahei... ajepa ñambyasy... GUARANI PYTAGUAPE OJEHAYHU, IPYPE HETA TAPICHA OÑEMOARANDU, KATU ÑANE RETÂME M.E.C OMBOYKE, iporâva'erâ jajepytasôramo guarani ñe'ê rayhupápe ha ani jaheja oñembotapykue...

 

Oscar Llanes Torres: solidarios postulamos la inclusión desde la primaria hasta la universitaria del idioma del pueblo paraguayo, una resolución no puede excluir una normativa constitucional, debería el autor de semejante despropósito ser destituido del ministerio que pisotea eel idioma nacional. por favor, estamos todos los paraguayos indignados con este gesto de la perversa acción ministerial, que se retratcte y vuelva a la normalidad.-

 

Juana Ramona Ayala: Ñanemotïete hikuái, okápe, ambue tetärehe, ojehayhu!!! ojehecharamo!!! ñane Ñe’ë teete, GUARANI, HE’Ë ASÝVA, TENYHËVA IPYPE, MBA E PORÄ. MARANGATÚGUI OKUKUIPÁVA, OGUAHÉVAERÄ, KU PAPA AMERICANOICHA, TIEMPO, OÑEKAMBIAVO YVYTU, ÑANE GUARANÍME GUARÄ!!!!! NOS AVERGUENZAN ESTAS AUTORIDADES!!! EN OTROS PAISES, AL GUARANI SE LE AMA, SE LE ADMIRA, SE LE RESPETA, AL DULCE IDIOMA GUARANI, TAN DULCE, TAN LLENO DE TERNURA, Y LLENO DE MARAVILLAS EN SU CONTENIDO!!!!! AUN VEREMOS UN DIA, FLORECER, Y COMO EL PAPA AMERICANO POR PRIMERA VEZ, TAMBIEN AL GUARANI, LO VEREMOS CON OTROS VIENTOS MARAVILLOSOS A SU FAVOR!!!!

 

Angel Martínez: Espero que la Academia de Lengua Guarani, se manifieste tambièn sobre este atropello a nuestra tradiciòn. No solo sea reuniòn de amigos, y nadie hable. Creo que sòlo el prof David Galeano pone la cara, pero los otros "Feliciano Acosta, Lino Trinidad, Tadeoa Zarratea, Ma. Eva, Almidio Aquino, y otros que continuamente hablan sobre el Guarani, pero naada de manifestarse.

 

Guaranipolis Py: Espero que los futuros parlamentarios y ejecutivos hablen el Guarani y a la vez defiendan. Muchos alumnos y docentes dependemos de nuestra folklorica lengua. Es vida y sueño de muchos.

 

Carlos Antonio Ferreira Quiñónez: Si el MEC excluye la enseñanza del Guaraní porque no renuncia el "Ministro Secretario de la Secretaría de Políticas Lingüísticas" y todos los funcionarios y asesores, o prefieren ser planilleros. Si el MEC excluye la enseñanza del Guaraní porque no renuncia el "Ministro Secretario de la Secretaría de Políticas Lingüísticas" y todos los funcionarios y asesores, o prefieren ser planilleros.

 

Sabina Antonia Ovelar Cabrera: porqué los paraguayos somos tan hipócritas?...comenzando con nuestras autoridades, dictan leyes con la mano derecha y borran con la izquierda...dónde está "PARAGUAY ALEGRE", para que el Paraguay sea alegre no se debe ocultar su cultura... donde está "UN PARAGUAY CON NUEVOS RUMBOS", para que el Paraguay tenga un nuevo rumbo debe mantener y fortalecer su cultura... donde está "AVANZA PAÍS"...para que le Paraguay avance todas las autoridades deben trabajar por la cultura y desarrollo del país...donde está "YA OVALEMA", añetenga'u oveléma tendotakuéra peñemboharái ñane mba'eteére,añetenga'u pembotuicha ñane ñe'e Guarani tan querido en todo el mundo, menos por los paraguayos, y nos ayuden en este momento, ya el Señor Ministro está excluyendo su enseñanza en el terce curso del Nivel Medio por ahora y para que mañana excluya totalmente de la enseñanza...así se empieza...violando de esta manera LA LEY DE LENGUAS y la CONSTITUCIÓN NACIONAL

 

Elda Miltos Olmedo: aquella persona que reniega de sus raices, desde el momento que empezó a olvidarse de ella, empezó a morir de a poco

 

Nicolás Costadoni: la Regional del Ateneo Guarani Sa'i Ñarô de la ciudad de Adrogue Gran Bs As decimos no a la exclusion del idioma guarani y que se aclare el por que de parte del m.e.c. aguije.-

 

ooo000ooo

 

EN EL GRUPO GOOGLE GUARANI ÑE’Ê

De la Regional Itati: Desde Itatí, provincia de Corrientes, Argentina, LA REGIONAL QUE DEPENDENDE DEL ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, Biblioteca Popular Teresa de los Andes: nos sumamos a la campaña a favor del Guaraní y rechazamos categoricamente al intento del MEC del hermano país Paraguay, de quitar como materia de estudios en algunos niveles educativos a esta maravillosa lengua. originaria, hablada por nuestros abuelos, padres y ahora por todos nosotros. A cada paso que hacemos por las calles, plazas, en comercios, en todos lados suena con fuerza el habla guaraní...No dejemos que nos quiten el orgullo de hablar, leer y escribir en nuestra lengua ancestral..Vamos amigos, todos juntos somos mas...el GUARANI VIVE, Y VIVIRA SIEMPRE, PESE A LOS MOVIMIENTOS DE ALGUNOS QUE NO SABEN, NO ENTIENDEN, NO SON REPRESENTANTES DE LA REGION GUARANITICA...Gracias.    

 

José Ramón Frete: COLONIA CARLOS PELLEGRINI, CORRIENTES, ARGENTINA 13/03/2013. AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL PARAGUAY. De mi mayor consideración: Tengo el agrado de dirigirme a esa Honorable Institución de la República hermana del Paraguay con el objeto de sumarme al clamor de los integrantes de esta vasta Nación Guaraní que trasciende las fronteras civiles y políticas y como uno más, siendo argentino de la provincia de Corrientes, siento al idioma guaraní como propio por haber sido la lengua que he escuchado a mis padres y abuelos desde mis primeros años de vida. Solicito encarecidamente REVER la medida por la que se  EXCLUYE AL GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA  en los programas de enseñanza. Al mismo tiempo adhiero a las SOLICITUDES DE FORTALECIMIENTO DE LA LENGUA GUARANI EN EL SISTEMA EDUCATIVO Y EL CUMPLIMIENTO DE LA LEY DE LENGUAS. CHE AHECHAKUAA PE TEMBIAPO TUICHA OJAPÓVA OÚVO PE ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI OMOMBARETEVE HAĜUA PE ÑE’Ẽ PENE RETÃ ÑE’ẼTEÉVA HA PE IMBORAYHU RASA GUARANI ÑE’ẼRE HA UPÉAKO ORE, PYTAGUAKUÉRA, ROHECHARAMOITE. AHA’ARÕ CHE PY’A RUGUAITE GUIVE ANI PEHEJA IKANGY  AVAÑE’Ê, ORE ROÑANDÚVA ÁPE TARAGUÍPE  HA’E ORE ÑE’Ẽ AVEI. PARAGUÁI RETÂME IMBARETE GUETERI HA PENDE PÓPE OĨ ANI OMANO ARAKA’EVE. AGUEROVIA UPÉA MAVAVE NDOIPOTAICHÉNE, OJEHEKÁNTEVA’ERÃ MBA’ÉICHAPA  IKATÚNE PEMOĨ AVAÑE’Ẽ HA KARAIÑE’Ẽ OJOYKÉRE HA GUARANI RAYHUHAKUÉRA OPARUPIGUA MAYMÁVA OHEPYME’ẼNE PEẼME. Con el debido respeto, habiendo expresado mi sentir y mi preocupación, les saludo con toda consideración y respeto. José Ramón Frete.

 

ooo000ooo

 

Andrea Machaín: Realmente es un retroceso, así como la salida de Susy Delgado de la SNC. Ayer lo notó Mengo Boccia, en el debate presidencial ninguno de los candidatos utililizó el guaraní ni una sola vez.  No los he visto todos, pero los spots publicitarios tampoco hacen uso de nuestra lengua materna. Vamos por muy mal camino, mucho más pronto de lo que me imaginaba.

 

ooo000ooo

 

LA MESA COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS (MCNOC)

 

EL MOVIMIENTO CAMPESINO PARAGUAYO (MCP)

 

LA COORDINACIÓN DE MUJERES CAMPESINAS

 

LA MUNICIPALIDAD DE TOMÁS ROMERO PEREIRA (MARÍA AUXILIADORA)

LA MUNICIPALIDAD DE NATALIO (JM)

 

EL DEPARTAMENTO DE MISIONES

A través de la Secretaría de Educación de la Gobernación,

la Secretaría de la Mujer, Niñez y Adolescencia de la Gobernación,

la Secretaría General de la Municipalidad de San Juan Bautista, y

la Supervisión de Apoyo Técnico Pedagógico, Niveles 1, 2 y 3 de Misiones

 

EL SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA NACIONAL DEL CEMENTO (SITRAINC)

 

LA COOPERATIVA MULTIACTIVA DE AHORRO Y CRÉDITO, PRODUCCIÓN, CONSUMO Y SERVICIOS CREDIVILL LTDA, DE VILLETA

 

LA COOPERATIVA MULTIACTIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COOPCIP LTDA, DE VILLETA

 

LA MUNICIPALIDAD DE 1º DE MARZO (CORDILLERA)

LA MUNICIPALIDAD DE ABAI (KA’ASAPA)

 

LA ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE SANTA ROSA (MISIONES)

 

EN ITUZAINGÓ (CORRIENTES, ARGENTINA) el INTENDENTE MUNICIPAL Y LOS DOCENTES DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI

Los de abajo firmantes… Manuel Valdés (Intendente), Sandra Esquivel (Directora Esc Nº 966), Margarita Celes (ViceDirectora Esc Nº 966), Ramón Gabriel del Valle (ViceDirectora Esc Nº 966), Jorge Román Gómez (Director Regional Ytuzaingo), Mbo’ehára Susana Odiard. Docentes Escuelas Ituzaingo: Zulma Arrúa (Secretaria), Mirian Oporto (Secretaria), Aurora Paredes (1er grado), Norma Puchetta (1er grado), Marisa Ojeda (2do grado), Sandra Comparin (2do grado), Bienvenida Nuñéz (4to grado), Graciela Morlino (4to grado), Lucía Del Valle (4to grado), Gilda Herrera (5to grado), Aurora Miño (5to grado), Juan Risso (5to grado), Graciela  Sosa (6to grado), Liliana Rodríguez (6to grado), Marcela Isabel Pereyra (tecnología), Silvia Quiroz (Inglés), Roberto Tejo (computación) y Carlos Zaracho (Educ. Física).

 

ooo000ooo

 

Leer publicación anterior: TODOS -EN EL PARAGUAY Y EN OTROS PAÍSES- DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/todos-en-el-paraguay-y-...)

 

Ver NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN AYVU MARANE’Ỹ, en (https://www.youtube.com/watch?v=muAsZPSkoVA&feature=share&l...)

 

Leer Exclusión del Guarani ABC Color (19-03-13), en (http://www.abc.com.py/edicion-impresa/opinion/la-exclusion-del-guar...)

 

Leer PEDIDO DE APOYO A LA CAMPAÑA NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/pedido-de-apoyo-a-la-ca...)

Visitas: 899

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de RedDOLAC - Red de Docentes de América Latina y del Caribe - para añadir comentarios!

Participar en RedDOLAC - Red de Docentes de América Latina y del Caribe -

IFC-RedDOLAC

Campus Virtual RedDOLAC

Su Constancia RedDOLAC

Anuncie sus Congresos o servicios Educativos en RedDOLAC

Consúltenos al correo: direccion@reddolac.org

Contáctenos

Participe en la sostenibilidad de RedDOLAC

CONGRESOS

Anuncios docentes

ANUNCIOS PARA DOCENTES

Whatsaap: +51-942470276 / Correo: direccion@reddolac.org
Tramite su constancia de miembro activo de RedDOLAC
____________________________
Whatsaap: +51-942470276 / Correo: direccion@reddolac.org
Tramite su constancia de miembro activo de RedDOLAC

RedDOLAC

Organizaciones

Su constancia de RedDOLAC

Gracias por su visita

© 2024   Creado por Henry Chero-Valdivieso.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio