Me parece interesante lo expresado en cuanto a que las TICs son culturalmente mediadas, ya que Paraguay es un país bilingue, con una cultura guaraní preponderante en la mayoría de la población!! Es realmente un desafío la educación y mas aun cuando a la implementación de TICs se refiere.
Me gustaría que compartas experiencias sobre hallazgos al respecto.
Yo estoy trabajando en las TICs en el aula y su impacto en pedagogía y de un modo consecuente la prospectiva que tiene ello para la educación superior!!
Saludos cordiales!!

Visitas: 125

Respuestas a esta discusión

Lo mismo hemos experimentado aquí en Canadá con los miembros de las Primeras Naciones o sea los grupos autoctonos. Ellos han elaborado planes que se basan en el vivir comunitario, o sea no solo se llevan las maquinas y se ponen los softwares en las escuelas de ellos. Se planifican con el Consejo de Naciones autoctonas como les llamamos aquí las actividades pedagogicas que se pueden implementar. Cuando estuve trabajando en Arizona tuve la oportunidad de organizar la Primera conferencia de la Diversidad Cultural y las nuevas tecnologías en mi Universidad. Los datos eran alarmantes por ejemplo, en el Phoenix College de Arizona, con una población de más de 50% de estudiantes latinos, solamente 17 por ciento obtienen notas suficientes en los cursos que se imparten utilizando las nuevas tecnologias y eso contra 69% de los estudiantes blancos que obtienen buenas notas. Lo que nos hacia suponer que de alguna manera las tecnologías daban la ventaja a los blancos anglosajones. Aquí en el Oeste Canadiense cuando obtuvimos el derecho de tener nuestras escuelas en Francés, 1993, tuvimos que implementar las nuevas tecnologias en Francés. Fue todo un quebradero de cabeza pues obtener las licencias y hasta los teclados diferentes era para nosotros todo una serie de problemas. Nadie entendia por que Windows tenia que estar en francés en nuestras escuelas o la razón por que Novell tenia que estar instalado en Francés. Si hubiesemos aceptado el uso del inglés por comodidad la asimilación linguistica dentro del nuevo paradigma hubiese sido rapida y dañina. Es por eso que en Québec se han adoptado reglas linguisticas severas con el uso de los TICs.
Las tecnologias no son inofensivas dentro del plano cultural, conllenvan elementos de unificación a una sola cultura dominante. Ese riesgo se tiene que tener claro y por eso debemos dejar de ser consumidores de la información para pasar al plano de producción y eso desde temprana edad.
Mauricio
Es realmente una problemática interesante para trabajar, aunque nuestra realidad es un tanto diferente. La gente opera en dos dimensiones, una es pensar y hablar en guaraní y otra muy diferente en castellano. Toda la población paraguaya se debate en estos dos mundos, en estos dos paradigmas, por lo tanto dos maneras de actuar. La educación formal esta basada fundamentalmente en castellano mientras que la población tiene al guaraní como lengua madre. El efecto contraproducente es que se hablan deficientemente los dos idiomas, en vez de mejorar ambas y capitalizar lo mejor de los dos (ambos tiene ventajas y limitaciones). Si, es un buen recurso para entender la realidad paraguaya. Si quieres conocer como es nuestra realidad cotidiana te recomiendo leer el libro de Helio Vera "en busca del Hueso perdido". te va a dar un panorama mas amplio de lo que se trata.

Esta demás decir que los software no viene en guaraní!! Es imperativo avanzar en un modelo educativo latinoamericano, como lo propuso un colega, ya que las diversidades culturales no son consideradas, es nuestra responsabilidad crearlas!!

Gracias por el aporte y continuemos construyendo conocimiento!!

Mauricio Rivera Quijano dijo:
Lo mismo hemos experimentado aquí en Canadá con los miembros de las Primeras Naciones o sea los grupos autoctonos. Ellos han elaborado planes que se basan en el vivir comunitario, o sea no solo se llevan las maquinas y se ponen los softwares en las escuelas de ellos. Se planifican con el Consejo de Naciones autoctonas como les llamamos aquí las actividades pedagogicas que se pueden implementar. Cuando estuve trabajando en Arizona tuve la oportunidad de organizar la Primera conferencia de la Diversidad Cultural y las nuevas tecnologías en mi Universidad. Los datos eran alarmantes por ejemplo, en el Phoenix College de Arizona, con una población de más de 50% de estudiantes latinos, solamente 17 por ciento obtienen notas suficientes en los cursos que se imparten utilizando las nuevas tecnologias y eso contra 69% de los estudiantes blancos que obtienen buenas notas. Lo que nos hacia suponer que de alguna manera las tecnologías daban la ventaja a los blancos anglosajones. Aquí en el Oeste Canadiense cuando obtuvimos el derecho de tener nuestras escuelas en Francés, 1993, tuvimos que implementar las nuevas tecnologias en Francés. Fue todo un quebradero de cabeza pues obtener las licencias y hasta los teclados diferentes era para nosotros todo una serie de problemas. Nadie entendia por que Windows tenia que estar en francés en nuestras escuelas o la razón por que Novell tenia que estar instalado en Francés. Si hubiesemos aceptado el uso del inglés por comodidad la asimilación linguistica dentro del nuevo paradigma hubiese sido rapida y dañina. Es por eso que en Québec se han adoptado reglas linguisticas severas con el uso de los TICs.
Las tecnologias no son inofensivas dentro del plano cultural, conllenvan elementos de unificación a una sola cultura dominante. Ese riesgo se tiene que tener claro y por eso debemos dejar de ser consumidores de la información para pasar al plano de producción y eso desde temprana edad.
Mauricio
Hola, me interesa mucho el tema, ya que estudie un máster en el mismo y trabajo como catedrático en una universidad privada donde el uso de nuevas tecnologías aun esta en sus primeros pasos y tengo gran interés por iniciar su incorporación en la curricula académica.

Hemos venido trabajando el tema y reflexionando acerca del hecho de que las TIC's son desarrolladas por, y para el uso de, personas anglo-parlantes. De alli que aspectos como la cultura colaborativa necesaria para poder sacar maximo provecho de estas herramientas debe ser entendido y enfrentado por nosotros.
En la siguiente entrada en nuestro blog de Interconectados, y en otras similares profundizamos sobre estos temas http://interconectados.org/nuevas-realidades-que-afectan-la-investi...
(va sin acentos por estar en estos momentos utilizando un teclado anglo...) jeje

RSS

IFC-RedDOLAC

Campus Virtual RedDOLAC

Su Constancia RedDOLAC

Anuncie sus Congresos o servicios Educativos en RedDOLAC

Consúltenos al correo: direccion@reddolac.org

Contáctenos

Participe en la sostenibilidad de RedDOLAC

Canal de audio RedDOLAC

Foro de discusión

Observatorio iberoamericano de tecnología e innovación educativa

Iniciada por Oscar Boude Figueredo. Última respuesta de GLORIA RICARDO MORENO 3 Abr 2022. 1 Responder

Investigación

Iniciada por Francisco Javier Carmona. Última respuesta de Ivonne Alexander Sutrum Cortez 28 Mar 2016. 1 Responder

GRUPO DE INVESTIGACIÓN

Iniciada por MARITZA DEL ROSARIO LEON VANEGAS. Última respuesta de María Irene Badillo Medécigo 10 Oct 2017. 6 Respuestas

Desarrollo ambiental y socioeconómico mundial

Iniciada por José Cuadros Del Carpio 8 Dic 2015. 0 Respuestas

Conformar grupo de investigacion en trabajo colaborativo

Iniciada por Martha Isabel Pava Guerrero. Última respuesta de MARITZA DEL ROSARIO LEON VANEGAS 26 Ene 2016. 6 Respuestas

ELT

Iniciada por Luis Alberto Pérez Galvis. Última respuesta de Luis Alberto Pérez Galvis 2 May 2015. 11 Respuestas

RedDOLAC

Organizaciones

Su constancia de RedDOLAC

Gracias por su visita

© 2024   Creado por Henry Chero-Valdivieso.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio