NOTA AL MINISTRO DE EDUCACIÓN Y MUCHO MÁS APOYO A LA CAMPAÑA "NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI"

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

NOTA AL MINISTRO DE EDUCACIÓN Y MUCHO MÁS APOYO A LA CAMPAÑA “NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI”

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/nota-al-ministro-de-edu...)

Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/nota-al-ministro-de-educacion-y...)

                        El martes 09 de abril de 2013, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI remitió otra nota al Ministro de Educación, Dr. Horario Galeano Perrone reiterándole el pedido de dejar sin efecto la exclusión del Guarani del tercer curso de la educación media, por ser la misma una medida inconstitucional y por ende ilegal; y manifestándole que, de persistir en dicha resolución, nos obligará a interponer un recurso de inconstitucionalidad ante la justicia ordinaria. Es una pena que el Ministerio de Educación, que debería de dar el ejemplo, sea el que pisotea e incumple la Constitución y la ley.

                        A continuación el texto de la nota presentada y a la cual se adjuntaron todas las notas de apoyo recibidas de parte de las gobernaciones, municipalidades, gremios docentes, asociaciones, clubes y de ciudadanos de todo el país y del extrajero.

 

 

Fernando de la Mora, 9 de abril de 2013.

Nº  13.806.-

Señor

PROF.DR. HORACIO GALEANO PERRONE, Ministro

Ministerio de Educación y Cultura

República del Paraguay

E.                    S.                    D.

En nombre del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI me dirijo otra vez a usted a fin de reiterarle nuestra solicitud de dejar sin efecto la resolución ministerial que excluyó a la Lengua Guarani del tercer curso de la educación media, ya que la misma es inconstitucional y por lo tanto ilegal, tomando en consideración que atenta contra los Art. 140 y 77 de la Constitucional Nacional, y también contra la Ley de Lenguas, que establece la igualdad de trato para ambos idiomas oficiales del Paraguay y más particularmente en el ámbito educativo.

Entre nuestras anteriores notas de fechas 6 y 26 de marzo del año en curso y ésta, nuevamente han sido numerosas las instituciones públicas y privadas (gobernaciones, municipalidades, organizaciones campesinas, asociaciones de docentes, clubes deportivos, etc) que se pronunciaron por nota repudiando la decisión del Ministerio de Educación de excluir al Guarani del mencionado curso y nivel, en tanto que, una gran cantidad de ciudadanos paraguayos y extranjeros lo hicieron y lo siguen haciendo a través de las redes sociales. Adjunto a la presente le remitimos los pronunciamientos de las siguientes instituciones:

1.- PRESIDENCIA DE LA JUNTA MUNICIPAL DE JUTY (KA’ASAPA)

2.- JUNTA MUNICIPAL DE JUTY

3.- COORDINACIÓN DEPARTAMENTAL DE SUPERVISIONES DE KA’ASAPA

4.- DIRECCIÓN DEL COLEGIO NACIONAL FELIPE MOLAS LÓPEZ DE JUTY

5.- MUNICIPALIDAD DE GENERAL RESQUÍN (SAN PEDRO)

6.- MUNICIPALIDAD DE MARIANO ROQUE ALONSO (CENTRAL)

7.- MUNICIPALIDAD DE EUSEBIO AYALA (CORDILLERA)

8.- AREA EDUCATIVA Nº 07 DE EUSEBIO AYALA (CORDILLERA)

9.- PROFESIONALES (EDUCADORES, ABOGADOS, ECONOMISTAS, ARQUITECTOS, INGENIEROS, MEDICOS) DE CIUDAD DEL ESTE Y ALTO PARANA

10.- CLUB SPORTIVO OBRERO DE GENERAL ARTIGAS (ITAPÚA) y

11.- CLUB CERRO KORA DE EMBOSCADA (CORDILLERA)

Karai Horacio Galeano Perrone: ro’ejey ndéve naiporâiha ko mba’e ojejapóva ñane Avañe’êre. Ministerio de Educación y Cultura niko ndikatúi opyrû léire ha upévare rombojo’a ndéve ore mba’ejerure ejoko haĝua ko mba’e vaiete. Ñe’ênguéra Léi niko he’i porâ Guarani ha castellano ha’eha ñane retâ ñe’ê teete ha mokôivéva hekojojava’erâ. Jaikuaaháicha, hetaiteve niko oî ñane retâme oñe’êva Guaraníme ha tekotevê umívape jahechakuaa, upévare, tekombo’e oikomanteva’erâ mokôive ñe’ême ha aravo jojápe. Ndaikatúi oñembotuichave peteîme ha oñemomichîve ambuépe.

Oĝuahêma ára ñamomba’eguasúvo ñane Avañe’ême, hetaitéma ohasa asýva ha hetaitéma niko ojejahéi hese. Ko’áĝa ñambyasy gueterei ojejapoha hese â mba’e, jepémo ñande Léi Guasu ha Ñe’ênguéra Léi he’i hikuái tekotevêha ojehecharamo ha oñemombarete mokôivépe.

Estamos resueltos a insistir por todos los medios a lograr la corrección de este grave atentado contra nuestra Lengua Guarani. No podemos entender como el Ministerio de Educación -que por ser de educación debería de dar el ejemplo de respeto a la Constitución y las leyes- pisotea y se burla de las disposiones legales vigentes en nuestro país. Le reiteramos que hemos resuelto incluso llegar a la instancia judicial a interponer un recurso de inconstitucionalidad.

Sin otro particular, saludo a Usted con mi maitei horyvéva.

 

David Galeano Olivera,

Director General del ATENEO

Tel: 520.276

ateneoguarani@tigo.com.py

 

ooo000ooo

 

MÁS EXPRESIONES DE APOYO A LA CAMPAÑA “NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI”

KA’ASAPA  Y YUTY

 

MUNICIPALIDAD DE GENERAL RESQUÍN (DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO)

 

MUNICIPALIDAD DE MARIANO ROQUE ALONSO (DEPARTAMENTO CENTRAL)

 

PROFESIONALES (EDUCADORES, ABOGADOS, ECONOMISTAS, ARQUITECTOS, INGENIEROS, MÉDICOS) DE CIUDAD DEL ESTE Y EL ALTO PARANA

 

MUNICIPALIDAD Y LOS DOCENTES DE EUSEBIO AYALA

 

SPORTIVO OBRERO, DE GENERAL ARTIGAS (ITAPÚA)

 

CLUB CERRO KORA, DE EMBOSCADA (CORDILLERA)

 

ooo000ooo

 

Rogelio Cadogan: POR LUCHAR CONTRA EL GOLIAT QUE INTENTAN ACALLAR ESTE CLAMOR DE TODO BUEN PARAGUAYO. LA FUNDACIÓN "LEÓN CADOGAN" SE ADHIERE PLENAMENTE. ROGELIO CADOGAN, PRESIDENTE.

 

EN FACEBOOK

Justo Morel: Soy el Administrador de la gran Página "Somos Docentes del Paraguay" y pongo a disposición la misma, para cuando usted y los miembros de este noble grupo gusten publicar en ella, mi página está en contra de esta gran injusticia hecha a nuestra lengua.

 

María Araujo: ojalá que no excluyan lo que es ñande mba’e teete. Nahe'êveimako hikuei, suficiente con nuestra Cedula, eso es una burla a nuestro idioma. Osyryrypatama hikuei

 

Ivo Brun: Lo que debemos hacer es erradicar la mediocridad.... excluir a este gobierno mediocre que está dejado en un barril sin fondo al Paraguay... No excluir el Guaraní...como idioma

 

Alcira Alice Aranda: Mbo'ehára y como pretenderemos juicio, cultura etc, siendo que hasta los candidatables no hablan y algunos desprecian la lengua nuestra lengua y me refiero al guarani...a mi ya no me extraña nada de nuestros gobernantes y futuros por ello que hay que organizarse y estar bien atentos a todo lo que van decidiendo. Y que dice la Academia de Lengua Guarani y la Secretaria De Politica Linguistica?

 

Equicio Toñánez: ESTO PASA PORQUE TENEMOS DIRIGENTES, REPRESENTANTES QUE SON PARAGUAYOS POR EL SÓLO HECHO DE PORTAR UNA CÉDULA PARAGUAYA, PERO EN EL FONDO NO LO SON NI LES IMPORTA EL PUEBLO. SÓLO ESTÁN PARA LLENARSE LOS BOLSILLOS Y HACER NEGOCIOS PARA BENEFICIOS PERSONALES

 

Walter Domínguez: vivo en Bs As, soy hijo de paraguayos y me siento orgulloso de eso y la verdad que me indigna que quieran excluir un idioma tan dulce como el de mis ancestros, puesto que mis hermanos y yo crecimos y nos educaron escuchando el ava ñee, como dicen algunos, me gustaria poder acercar mi firma para que eso no suceda, desde ya le mando un gran abrazo desde Bs As y a todo el pueblo paraguayo

 

Peter Aponte Martínez: ESTAMOS TOTALMENTE CONTRA ALGUNOS " CACIQUES" DEL MEC.QUE SON UNOS VERDADEROS ANTI-PARAGUAYOS QUE QUIEREN EXCLUIR NUESTRO DULCE IDIOMA GUARANI.NUESTRA LENGUA MATERNA.EL PUEBLO PARAGUAYO TIENE QUE MANIFESTARSE Y SALIR A LA CALLE PARA DECIR " NO QUEREMOS LA EXCLUSION DEL GUARANI " EN DONDE ESTAN MIS COMPATRIOTAS PARAGUAYOS Y ADONDE QUIE HACEN LOS POLITICOS QUE LA GRAN MAYORIA ESTAN MUDOS.COMO HACE FALTA HOMBRES COMO EL GRAN EMILIANO R.FERNÁNDEZ.EL GENERAL ALFREDO STROESSNER Y MAS ALGUNOS VERDADEROS PARAGUAYOS...Y LOS PERIODISTAS DE TV.RÁDIO Y DIARIOS QUE DICEN O TAMBIEN ESTAN QUIETOS.EN DONDE ESTA LA PARAGUAYIDAD SEÑORES.SI MAÑANA OCURRE UNA GUERRA NUEVAMENTE COMO QUEDAREMOS.NO PODEMOS ESTAR QUIETOS Y MAS TODAVIA ...BOLIVIA QUIERE CONTRUIR BOMBA ATOMICA.DICEN " PARA FINES PACIFICOS...BOLIVIA NUNCA OLVIDÓ SU DERROTA APLASTANTE EN LA GUERRA DEL CHACO.Y NUESTRO IDIOMA GUARANI JUGO UN PAPEL IMPORTANTE EN LA COMUNICACIÓN DE LOS COMAMDANTES Y COMANDADOS...Y POR QUE SERA QUE LOS BOLIVIANOS ESTAN APRENDIENDO EL GUARANI.OJO PARAGUAY !!! PETER APONTE MARTINEZ

 

Jovi Habana: Es muy cierto, muchas persona le ignora a nuestra lengua guarani.YO SOY PROFESORA DE GUARANI.y todos los dias les digo a mis alumnos que amen nuestra lengua

 

Irene Segovia de Villamayor: ciertooooooooooooooooooooooooooooooooooo

 

Lilian Raquel Suarez Núñez: así es profe...muy cierto el guaraní y el castellano tiene que ser como una vía del tren juntitos ........

 

Rossana Careaga: es cierto defendamos con uñas y dientes en nombre de los desterrados guaranies sin pena ni gloria q hoy en día viven pidiendo limosna y pasando todo tipo de males, es una pena ver niños desnudos adolescentes sin rumbo mujeres y ancianos sin un mañana q esperar Ñapu.a ha ñamoi ñande apere mbarete ha jako.i ñane ñe.e rehehape

 

María Bernal: profesor todos los que amamos nuestra cultura y lengua guarani lo apoyamos, y todos los que decimos sentir de corazòn no deben quedar al margen, siempre vamos a gritar x màs lejos que nos encontremos de nuestra tierra.

 

Lulu Duré: TOKORRE HASTA QUE LLEGUE A VISTA DEL SR. MTRO. DE EDUC. Y CULTURA

 

Jota Manuel Bogado Velázquez: ¡No a la exclusión del Guaraní! "Una muestra de la ignorancia de los que dicen ser patrióticos representantes de la ciudadanía al querer eliminar la lengua Guaraní que identifica a cada paraguayo de dónde venimos y quién se lo debemos casi la totalidad de las grandes riquezas culturales".

 

Oscar B. Llanes Torres: Vamos unir nuestras voluntades a favor del GUARANI, es nuestra identidad mas fuerte,nuestro mas elevado soporte espiritual.- Vamos unir nuestras voluntades a favor del GUARANI, es nuestra identidad mas fuerte,nuestro mas elevado soporte espiritual.-

 

Isidora Céspedes: NO A LA EXCLUSION DEL GUARANI ...ES NUESTRA IDENTIDAD.

 

Aucides Bezerra de Sales: toikoveke Guarani!!!!

 

Daniel Sánchez: Ojalá más municipios se sumen a esta cruzada para preservar el idioma regional! Fuerza!

 

Edson Alkontar: Por amor a Dios, no dejen eso acontecer!!!

 

Silvio Báez: Gratitud a los Ciudadanos profecionales por sumarse a esta noble causa Nacional tengo la profunda conviccion que todos los ciudadanos de esta querida Patria del Guarahi inmortal apoyaran esta causa tasitamente aunque no tengan acceso a la tecnologia moderna. Che py'a rory ahechavo mba'éichapa ojuaju ñane retâgua GUARANI RAYHUPAPE PIIIIIIPUUUUUUU !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.

 

González Higinio Ramón: "Más carga horaria para el guaraní". Grande fue mi sorpresa que este pedido viniera por iniciativa hecha por los/las alumnos/as del Segundo año de la Educación Media del colegio "Alvarín Romero" durante el desarrollo de la clase. Ko'ä mba'e nañahendúi katui ha hi'änte "ñamboapy ko sapukái" oïháicha purahéipe ha "tupu'ä Paraguay".

 

Irma Isabel Vera Portillo: NO A LA EXCLUSION DEL GUARANI

 

Clemente Quintana Saucedo: Parece increible ,que la lengua madre de America,el idioma Guarani,a esta altura del tiempo,los conocimientos,y el profundo sentido de pertenencia que tienen los pueblos,tenga que ser todavia "extranjera" en su propia Patria,sinceramente una falta de sentido comun,para dar su lugar y espacio a una lengua y cultura que se valora,estudia en los lugares mas calificados y prestigisosos del mundo.

 

Norma Celsa Servián Gaona: la verdad una verdadera verguenza y quieren incluir ingles desde el nivel inicial en donde estamos me pregunto en Norte America?.....

 

Higinio Garcete: No y no a la exclusion del guaraní

 

Felicia León Noguera: Q!! verguenza q eso se vuelva excluir xq es nuestro idioma y no sabemos escribir cuantas jentes w venian ala capital a realizarse los estudios en hospoitales tubieron q ir sin q se les atienda xq las secretrias no hablan el guarani ni les explicaba nada en guarani y las pobres jentes no entendia ni jota de los q les decia entonces van y q dan sin nada en sus casas yo vi muyos csos asi cuando trai enfermios en los hospitales y ami me sucede aca q no se escribir el guarani ....

 

Isabel Renedo de González: muy bien a defender la cultura guaraní con gran voz

 

Roger Hutger: EL IDIOMA GUARANI ES LA ALMA DEL PUEBLO PARAGUAYO NADIE JAMÁS PODRA DETENERLA !!!! FUERZA PARAGUAYOS !!!

 

Sara Vera de Torres: apoyo a NO A LA EXCLUSIÔN DEL GUARANI...

 

Anibal Centurión Aquino: Por qué tiene que ser excluido nuestra lengua que está establecida como lengua oficial del Paraguay? Por que no se le hace un juicio constitucional o por agredir lo que la constitución establece al Ministro de Educación?

 

Miguel A. Cardozo Q.: Aqui quieren robarnos nuestra Lengua Guarani, quieren despojarnos de nuestra identidad.NO A LA EXCLUSION DEL GUARANI

 

Mary Fe: HACE 20 ANOS QUE VIVO EN E.E.U.U. Y GUARANI ESTA EN MI PORQUE ES MI IDIOMA ....... LA DE MI RAZA! EL GUARANI NADA NI NADIE PUEDE SACAR DE MI SOLO MI DIOS PUEDE HACERLO PORQUE EL ME LO DIO!!!!

 

Carlos Darío Cardozo Núñez: Debería haber una ley que promulgue el guaraní hasta en las facultades!. Pea katu... Oimero emoñepyruma umi mba'e aipota che guereko umi aty rupi, jahecha ikatupa roipytyvo... Guaraní ha'e ñande mbojoajuva, ñande arandu rojaha, heta mba'e chamigo mi

 

GRUPO GOOGLE GUARANI ÑE’Ê

Edson Contar: pero me duele por todas las personas de todas las nacionalidades, ver una cultura tan rica que es asaltado por la ignorancia de aquellos que desprecian su misma raíz. El dolor es para todos nosotros!. Arriba Paraguay!!!!!!

 

Pedro Escurra Franco: Otra burla a la nación Guarani Paraguaya. Leer en (http://groups.google.com/group/guarani-nee/browse_thread/thread/573...)

 

Pedro Escurra Franco: Oración por la Lengua Guarani. Leer en (http://groups.google.com/group/guarani-nee/browse_thread/thread/77a...)

 

José Ramón Frete: Amigos paraguayos, comparto plenamente con ustedes el dolor que se siente ante la evidencia de este menosprecio hacia la lengua de la gran nación guaraní. Y la sensación de angustia e desazón se acrecienta al ver que esto ocurre en el país que es el heredero más legítimo de ese enorme tesoro cultural. Nosotros, los correntinos en general, y yo, en mi caso particular, nos sentimos parte de esa gran nación, del GUARANI RETÃ, que trasciende los límites políticos actuales de los países de esta parte de América. Escuchar un saludo en AVAÑE’Ẽ de un amigo chiriguano en Jujuy, de un Tapiete en Salta, de un mbya en Misiones, o una anciana ava guaraní de Mato Grosso do Sul,  es francamente emocionante. Y aun cuando las variantes regionales fueran muy notables, casi sin proponérnoslo todos optamos por usar la forma paraguaya, la que de hecho está llamada a convertirse para los pueblos del Guarani Retã en la contrapartida del inglés con respecto a las naciones de todo el mundo. Me solidarizo con los hermanos paraguayos que trabajan incansablemente por la inclusión del idioma en todos los campos de diaria comunicación, en su renovación y afianzamiento. Me siento tan indignado como ustedes cuando se producen actitudes que lo desestiman o lo perjudican en vez de contribuir a su fortalecimiento. ANÍKE, CHE RYKE’YKUÉRA, PEÑEME’Ẽ. PEMOPU’ÃJEYJEÝKE PENE ÑE’Ẽ GUARANIÑE’Ẽ OIKOTEVẼ JAVÉNTE PENDEREHE. ORE, GUARANI RAYHUHARAKUÉRA TETÃ AMBUE PEGUA ROHEPYME’ẼNE PENDEPY’AGUASU HAGUÉRE. José Ramón Frete. YVERA, TARAGUI, ARGENTINA

                        

Nelson Rubén Zarza Estigarribia: Aipyhy che jehe umi ñe'ê porãita reipyaháva karai Juan, péva peichanteva'erã voi, tekojoja'ÿ ore rapy ore ñe'ãme, hákatu oñepyrûramo hína pe ñorairõ Avañe'ê rehehápe, chéverõ §uarã avei ñande Amérikagua peteînte ñañembyatýva Guaraní Retãme ha jagueroguata kyre'ÿ ñande reko ha ñe'ê jaguerotî'ÿme avavégui. Toikove Guarani! Aguyje ha maitei rory opavave guaraní rayhuha oîva Argentina-pe.

 

Egidio Cariaga: Mbo'ehára Escurra,amomorã mombyry guive nde  py'angata. Ivaietéiko ko mba'e vai ojejaposéva ñe'e guaraníre. Nde reikuaa che ahayhy ha amba'apo che añomi ambojoja hagua ñe'etekuaa guarani ñe'e português  ha castellano ndive,ikatu haguaicha ñamoakãrapu'ã e ñamomba'eguasu ñane avañe'e ambue ñe'enguéra ndive Ary 2000-pe aimeva'ekue petei aty guasúpe Colegio Gutemberg-pe. Upépe mbo'ehára Vicente Ferreira Ávalos iñemoñe'e ojerureva'ekue mayma roimeva'ekue henondépe ojerure guarani tekoteveha oñembojaja ambue ñe'enguéra  Mercosul-pegua.Upe ára guive che ndapytu'uvéi. Iporãte rehaíva ani oñemboyke tetá paraguáipe ko ñande ypykue ohejava'ekue. Guarami ningo ndaijojahái.

 

GOOGLE +

Bo Nils Axel Stridsberg: ES UNA MARAVILLA

 

ooo000ooo

 

Leer publicación anterior: OTRA NOTA AL MINISTRO DE EDUCACIÓN DICIENDO NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI Y MÁS EXPRESIONES DE APOYO en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/otra-nota-al-ministro-d...)

 

Ver PEDIDO DE APOYO A LA CAMPAÑA NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/pedido-de-apoyo-a-la-ca...)

 

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com       

ateneoguarani@tigo.com.py

 

ooo000ooo

 

Leer POSADAS “SE DISCRIMINA AL GUARANI” en (http://www.noticiasdel6.com/ampliar_.php?id=111375&titulo=asoci...)

Visitas: 1631

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de RedDOLAC - Red de Docentes de América Latina y del Caribe - para añadir comentarios!

Participar en RedDOLAC - Red de Docentes de América Latina y del Caribe -

IFC-RedDOLAC

Campus Virtual RedDOLAC

Su Constancia RedDOLAC

Anuncie sus Congresos o servicios Educativos en RedDOLAC

Consúltenos al correo: direccion@reddolac.org

Contáctenos

Participe en la sostenibilidad de RedDOLAC

CONGRESOS

Anuncios docentes

ANUNCIOS PARA DOCENTES

Whatsaap: +51-942470276 / Correo: direccion@reddolac.org
Tramite su constancia de miembro activo de RedDOLAC
____________________________
Whatsaap: +51-942470276 / Correo: direccion@reddolac.org
Tramite su constancia de miembro activo de RedDOLAC

RedDOLAC

Organizaciones

Su constancia de RedDOLAC

Gracias por su visita

© 2024   Creado por Henry Chero-Valdivieso.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio